
- Even being alone is better than sitting next to a lover and feeling lonely.
It’s not easy for me to be romantic anymore.
You start off that way, and after you’ve been screwed over a few times you forget about delusional ideas and you take what comes into your life. That’s not even true. I haven’t been screwed over.. I’ve just too many blah relationships. They weren’t mean, they cared for me. But they were no real connection or excitement..
At least not from my side.
..
Now it’s like I don’t believe in anything that relates to love. I don’t feel things for people anymore.
..
You know what> reality and love are almost contradictory for me. It’s funny, every single of my exes, they’re now married. Men go out with me, we break up and thenthey get married. And later they call me to thank me for teaching them what love is.. That I taught them to care and respect for women. Why didn’t they ask me to marry them? I would have said no, but at least they could have asked!
But it’s my fault, I know it’s my fault because I never felt it was the right man, never.
But what does it mean the right man, the lover of your life? The concept is absurd, the idea that we can be complete with another person. It’s evil tight!?
I guess I’ve been heartbroken too many times and then I recovered.
So now, you know, from the starts, I make no effort.
زودتر بیا
وگرنه مجبور می شوم دست به کارهای کثیفی بزنم.
مجبور می شوم لباس هر روزه ام را تنم کنم و دست به کار زندگی شوم.
یا با همان لبخند همیشگی به اتفاقات مضحک بخندم.
حتی مجبور می شوم آرایش کنم و برای بردن دل آدمها طرح بریزم.
عزیزکم سعی کن بفهمی،
اگر نیایی مجبور می شوم آدم دیگری شوم،
جانوری که بدون تو هم می تواند زندگی کند.
قدر آنهایی که داری را بدان،
چون اگر هم نروند
ممکن است یک روز معمولی، دو نفر آدم معمولی به شیوه ای کاملا معمولی بیایند و او را با خود ببرند!
حالا تو هی سرت را پایین بینداز و حسرت بخور و به خود بپیچ..
می توانستی بی لیاقت نباشی
و بودی.
یک روز باید کسی بیاید که بتواند پا به پایم گریه کند.
کسی که خط مستقیمی از مغزش به شکمش وصل نشده باشد،
و فکر نکند همه چیز را می داند.
کسی که دنبال آینه بگردد.
یک روز باید کسی بیاید که آواز خواندن زیر باران را بلد باشد
و بتواند از من عکسهای قشنگ بگیرد!
ذهن خیانتکار من دوباره سرکش می شود. قیافه ام را درهم می کند. آرزوهایی را در من بیدار می کند که مدفون شده اند. تخیل خاک گرفته ام را غبار روبی می کند و من را در ثانیه ای در آغوش کسی می اندازد که نباید. جای حسرتی مکرراً داغ شده در دلم می سوزد و همانجور بالا می آید تا برسد به سرم و دماغم تیر بکشد و اشکی که نمی آید.
نه فقط برای او، من حتی دلم برای دپرشن های ممتد متعدد هم تنگ می شود. جداً که من محتاج به کمکم!
ر عزیز، من بیشتر ازهر کسی دلم می خواهد تکلیفم روشن شود اما انگار وقتی این اتفاق بیفتد باز جای چیز بزرگتری خالی می شود! دلم می خواهد بنشینم جلوی دکتر روان شناس و او به من بگوید: تو یک پرفکشنیست ابلهی و باید درست شوی. و من خیالم راحت شود.
هاه. اینها را هم گذاشتم اینجا که نگویند دخترک آنقدر غر زد تا شوهر کرد!
Working from seven to eleven every night,
It really makes life a drag, I don't think that's right.
I've really been the best, the best of fools, I did what I could, yeah.
'Cause I love you, baby, How I love you, darling, How I love you, baby,
I'm in love with you, girl, little girl.
But baby, Since I've Been Loving You, yeah. I'm about to lose my worried mind, ah, yeah.
Everybody trying to tell me that you didn't mean me no good.
I've been trying, Lord, let me tell you, Let me tell you I really did the best I could.
I've been working from seven to eleven every night, I said It kinda makes my life a drag, drag, drag, drag..
Lord, yeah, that ain't right... no no
Since I've Been Loving You, I'm about to lose my worried mind.
Said I've been crying, yeah, oh my tears they fell like rain,
Don't you hear them, Don't you hear them falling,
Don't you hear them, Don't you hear them falling.
Do you remember mama, when I knocked upon your door?
I said you had the nerve to tell me you didn't want me no more, yeah
I open my front door, I hear my back door slam,
You know I must have one of them new fangled, new fangled back doors man.
I've been working from seven, seven, seven, to eleven every night and It kinda makes my life a drag...
a drag, drag, oh yeah it makes a drag.
Baby, Since I've Been Loving You, I'm about to lose, I'm about lose lose my worried mind.
Just One more, Just One more
Oh yeah, since I've Been Loving You, I'm gonna lose my worried mind..
Since I've been lovin' you - Led Zeppelin
Sometimes I think my heart’s been like a sharp knife for a long time. A knife which has been used only for peeling potatoes! and now has lost its sharpness.
I gotta leave this kitchen.
I miss you
یا
I’m missing you
شاید عبارت کمی خودخواهانه ای به نظر بیاید. اما بی نقص است. کامل است.
"دلم برایت تنگ شده" به گرد پایش هم نمی رسد.